ἐπαγρυπνήσηι

ἐπαγρυπνήσηι
ἐπαγρύπνησις
watching for
fem dat sg (epic)
ἐπαγρυπνήσῃ , ἐπαγρυπνέω
keep awake and think over
aor subj mid 2nd sg
ἐπαγρυπνήσῃ , ἐπαγρυπνέω
keep awake and think over
aor subj act 3rd sg
ἐπαγρυπνήσῃ , ἐπαγρυπνέω
keep awake and think over
fut ind mid 2nd sg
ἐπαγρυπνήσῃ , ἐπαγρυπνέω
keep awake and think over
aor subj mid 2nd sg
ἐπαγρυπνήσῃ , ἐπαγρυπνέω
keep awake and think over
aor subj act 3rd sg
ἐπαγρυπνήσῃ , ἐπαγρυπνέω
keep awake and think over
fut ind mid 2nd sg
ἐπᾱγρυπνήσῃ , ἐπαγρυπνέω
keep awake and think over
futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
ἐπᾱγρυπνήσῃ , ἐπαγρυπνέω
keep awake and think over
futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • ἐπαγρυπνήσῃ — ἐπαγρυπνήσηι , ἐπαγρύπνησις watching for fem dat sg (epic) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over aor subj mid 2nd sg ἐπαγρυπνέω keep awake and think over aor subj act 3rd sg ἐπαγρυπνέω keep awake and think over fut ind mid 2nd sg ἐπαγρυπνέω keep… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”